Miért válnak a japánok annyira megszállottá a Kit Kat csokoládé iránt az iskolai vizsgák időszakában? Az okok mögött sokkal több rejlik, mint csupán egy finom édesség. Japánban a "kitto" szó, ami a Kit Kat nevében is szerepel, hasonlít a "kitto shinjiru"
Szombaton a magyar diákok számára elérkezik a középiskolai felvételi vizsga napja, ami Japánban más tesztekhez hasonlóan különleges következményekkel jár: a Kit Kat csokoládémárka forgalma ilyenkor szinte az egekbe szökik. Japán híres arról, hogy a Nyugatról érkező hatásokat saját ízlésére formálja, olyannyira, hogy azokat később alig lehet felismerni. Így történt a Kit Kat esetében is, amely mára a diákok számára nem csupán egy édesség, hanem sokkal inkább egy szimbolikus tárgy, amely a siker és a kitartás emblematikus megtestesítőjévé vált.
Tudta, hogy Japánban a Kit Kat számít a legnépszerűbb csokoládénak? És azt, hogy miért vált közkedveltté egy brit csoki, amelyből a 2010-es években több fogyott, mint az egyik legrégebbi japán csokoládégyártó, a Meiji termékeiből?
Japánban 1973-ban debütáltak először a Kit Kat csokoládék, és azóta szinte kultikus státuszra emelkedtek, ami két fő tényezőre vezethető vissza. Az egyik ok az, hogy az országban hagyomány, hogy minden külföldi útról - legyen az üzleti körút vagy egy hosszabb vakáció - különleges helyi ínycsiklandóságokkal lepjük meg a családtagokat, barátokat és kollégákat. Az egyik legpraktikusabb megoldás erre, ha aprócska csokoládékot hozunk haza, amelyeket örömmel osztogathatunk az érkezésünkkor.
A szuvenírek világát mesterien kihasználva a Kit Kat már a 2000-es évek óta Japánban nem csupán különleges, a helyi kultúrát tükröző csomagolásban kínálja csokoládéit, hanem a régiókra jellemző ízekkel is gazdagítja őket. Ezen kívül rendszeresen megjelennek szezonális, limitált kiadású ízek is, amelyek csak a japán piacon elérhetők. Számos egyedi ízesítés, mint például az édesburgonyás vagy a matchás verzió, kizárólag Japánban kapható, így Európában nem találkozhatunk velük a boltok polcain.
Ez azonban közel sem lenne elegendő ahhoz, hogy a csokimárka kiemelkedő népszerűségnek örvendjen, főleg egy olyan kultúrában, ahol a legapróbb részletek is figyelmet kapnak, és sok minden mögött mélyebb kulturális jelentés rejlik. Ebből következik a második tényező, amely sokkal nagyobb szerepet játszott a Kit Kat lenyűgöző sikerében, mint az, hogy a japánok előszeretettel adnak ajándékokat. Ez a tényező pedig nem más, mint a Kit Kat japán kiejtése, ami "kitto katto", és ez alig eltér a "kitto katsu" kifejezéstől, amelynek jelentése:
Ne habozz, a győzelem már a kezedben van!
A név és a kifejezés közötti hasonlóság miatt a Kit Kat csoki lényegében a szerencse szinonimája lett a vizsgázó és vizsgára készülő japán diákok körében. Számukra a Kit Kat nemcsak "gondolatébresztő" energiaforrás a vizsga szüneteiben, hanem egyfajta amulett is. Még az eredeti szerencsehozó amulettek az "omamorik" - amelyeket a buddhista templomokban és sintoista szentélyekben áldanak meg a vizsgák előtt - népszerűsége is jelentősen visszaesett, mert a gyerekek már inkább a Kit Katban hisznek.
A 2011-es fukusimai atomkatasztrófa és szökőár után a helyreállításon dolgozóknak szerte Japánból küldtek Kit Kat csokoládékat, hogy ezzel motiválják őket a további kitartó munkára. 2009-ben a Kit Kat japán vezetése és a Japán Posta kezdeményezésére a csokikat olyan papírba csomagolták, amelyre a diákok a jókívánságaikat írhatták rá más városokban élő barátaiknak, családtagjaiknak, amit ezután országszerte mintegy 20 ezer postán feladhattak.